ПРЕЗЕНТАЦИЯ СБОРНИКА РУССКОЙ ПОЭЗИИ ЛАТЫШСКИХ ПОЭТОВ

Posted on

 

INTELLIGENT.LV, http://www.russkije.lv/ru/journalism/read/y-slysareva-latvian-poetry/, http://www.ves.lv

7 июня 2011 года на встрече с читателями был представлен уникальный проект – сборник русских стихов, написанных латышскими поэтами!

Идея этой книги – “собрать написанные на русском языке стихотворения известных авторов латышской литературы”, – говорит автор сборника Александр Заполь. Реализация этого уникального проекта стала возможна благодаря Фонду Петра Авена “Поколение” в сотрудничестве с издательством . В сборник вошли как русские стихи классиков латышской поэзии – Яниса Порукса, Алксандра Чака, Ояра Вациетиса, так и стихи наших современников – Арманда Мелналксниса, Мариса Салейса, Инги Гайле, Яниса Рокпелниса.


Новаторское исследование Александра Заполя существенно расширяет и углубляет наше представление о латышской литературе, ее месте в европейской культуре и отношениях с русской поэзией. В то же время оно показывает такие проявления русского стихосложения, которые ранее ускользали от внимания русского читателя. Книга Заполя без сомнения послужит моделью для схожих научных проектов, исследующих взаимоотношения других восточно-европейских (литовской, украинской и др.) поэтических культур с большими европейскими поэтическими традициями – русской, латинской, польской, немецкой. Книга основана на скрупулезной архивной работе и содержит открытия большого исторического значения. В Латвии это явление было не особо распространено, тем ценнее и интереснее книга “Латышская-русская поэзия”, презентация которой и состоялась 07.06.2011 в ресторане “Andaluzijas suns” (Riga)


Отметим, что Фонд Петра Авена “Поколение” был основан в Латвии известным российским предпринимателем и меценатом Петром Олеговичем Авеном. Фонд будет содействовать интеграции общества, развитию культурных связей между Латвией и Россией, также уже развернута широкая благотворительная деятельность – помощь детским медицинским учреждениям и больным детям.

В книге собраны интересные сведения о пасторе Глюке, о Райнисе, который вообще стремился перейти в русскую культуру, приводятся его письма к Аспазии и Аспазии к нему. Все это итог нескольких лет кропотливой работы Александра Заполя, редактора творческого содружества “Орбита”. Он рассказал, что долго носился с идеей выпустить такую книгу — русских стихов латышских поэтов. Года три занимался исследованиями, собирал произведения, год искал деньги на издание.

В итоге исследование поддержал материально Фонд культурного капитала (жаль, никто из работников минкульта не пришел этому порадоваться). Книга выпущена издательством Neputns благодаря фонду российского предпринимателя Петра Авена “Поколение”. Сам Авен имеет латышские корни и его фонд, созданный в Латвии, занимается различными гуманитарными проектами.

Представитель фонда Александр Гафин пояснил: “Интерес к поэзии падает во многих странах, но это неправильно. Поэзия, как ни один другой жанр, передает мысли и чувства своей эпохи. Поэтому мы готовы поддерживать интересные проекты в этой области”. Книга издана тиражом 1000 экземпляров, основная часть которого будет передана в школьные и вузовские библиотеки.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s